Beispiele für die Verwendung von "inquiétez" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle26 worry23 trouble3
Ne vous inquiétez pas comme ça. Don't be that worried.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Don't trouble about me.
Ne vous inquiétez pas pour nous. Don't worry about us.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Don't worry about the results.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance. Don't worry. You can count on me.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. » "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Nous nous inquiétons pour toi. We are worried about you.
Vous n'avez pas à vous inquiéter. You don't have to trouble yourselves.
Elle est inquiète pour ta sécurité. She's worried about your safety.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Elle est inquiète de ta sécurité. She's worried about your safety.
Elle est inquiète pour votre sécurité. She's worried about your safety.
Nous nous inquiétons de votre avenir. We worry about your future.
Nous nous inquiétons de ton avenir. We worry about your future.
Ça ne m'aurait pas inquiété. I wouldn't have worried about that.
Je me suis inquiété pour toi. I was worried about you.
Helen est très inquiète pour sa fille. Helen is very worried about her daughter.
Elles étaient inquiètes de se faire prendre. They were worried about getting caught.
Je me demande pourquoi elle est si inquiète. I wonder why she is so worried.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.