Exemples d'utilisation de "interprétations" en français
Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations.
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
The event opened with a stirring rendition of the national anthem.
Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
His remarks allow of no other interpretation.
La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
The question permits of only one interpretation.
Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure.
I agree with your interpretation to a large extent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité