Beispiele für die Verwendung von "intervalle de temps de voie" im Französischen

<>
Ça nous prend bien trop de temps de terminer ce boulot. It's taking us way too much time to get this job finished.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
J'avais un peu de temps de libre, alors j'ai flâné autour de la ville. I had some free time, so I wandered around town.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. What is needed is more time.
Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation. It took me a long time to get over my last relationship.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. I didn't have time to watch TV yesterday.
Je confonds "curve" avec "carve" de temps en temps. At times I confuse curve with carve.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs. It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Cela prendra-t-il du temps de se remettre ? Will it take long to recover?
Combien de temps allez-vous séjourner ici ? How long will you stay here?
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Combien de temps avez-vous étudié l'anglais ? How long have you been studying English?
Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville. He was busy, but he took the time to show me around the city.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Je n'eus pas le temps de manger. I had no time to eat.
Souviens-toi de moi de temps en temps. Remember me from time to time.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ? I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.