Beispiele für die Verwendung von "investissement garanti par des actifs" im Französischen

<>
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens. The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre. You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
Lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. You can download audio files by native speakers from our website.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Tu devras passer par des épreuves difficiles. You will have to go through hardship.
Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats. A lot of villagers were killed by soldiers.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistées par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
J'ai été piqué par des moustiques. I got bitten by mosquitoes.
Il s'assît entouré par des jeunes filles. He sat surrounded by young girls.
Le chemin est limité par des haies. The path is bordered with hedges.
Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre. Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Malheureusement, la plupart des maux sont causés par des gens qui n'ont jamais vraiment décidé s'ils étaient gentils ou méchants. The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil.
Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres. He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.