Beispiele für die Verwendung von "jugement entérinant un accord" im Französischen

<>
Nous avons un accord. We have an agreement.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Nous devons arriver à un accord. We need to come to an agreement.
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé. At present, consensus has yet to be reached.
Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Nous avions un accord. Vous l'avez rompu. We had an agreement. You broke it.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
J'ai donné mon accord à la proposition. I agreed to the proposal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.