Beispiele für die Verwendung von "jusqu'à épuisement des stocks" im Französischen
Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre.
At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier.
It was not until yesterday that I knew the news.
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie.
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.
As of today, we haven't had an answer from him.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung