Beispiele für die Verwendung von "jusqu'à aujourd'hui" im Französischen

<>
Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins. They have been good neighbors to this day.
Aujourd'hui, on va laver le sol jusqu'à ce qu'il brille. Today, let's clean the floor until it shines.
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. He must finish his homework today.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule. Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Vous semblez distrait aujourd'hui. You seem distracted today.
Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures. I'll stay here until ten.
Aujourd'hui, j'ai vu un sansonnet. Today, I saw a starling.
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. It is only suspicion so far.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Tu sembles distrait, aujourd'hui. You seem distracted today.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur. A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. I have no homework today.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? How much distance could you accept in a long distance relationship?
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom doesn't want to see anybody today.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.