Beispiele für die Verwendung von "jusqu'à ce que" im Französischen mit Übersetzung "till"

<>
Attendez ici jusqu'à ce que je revienne. Wait here till I come back.
J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre. I will wait till you have written the letter.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert. Wait till the light turns green.
Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler. Wait till the kettle begins to sing.
Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ? Are you going to cry till the cows come home?
Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances. You can't say anything till you know the circumstances.
Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore. We may as well stay here till the weather improves.
Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse. We never know the worth of water till the well is dry.
Je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent. I will love you for better for worse till death us do part.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu. I never see a library without wishing I had time to go there and stay till I had read everything in it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.