Beispiele für die Verwendung von "jusque" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle20 to9 andere Übersetzungen11
Cet enfant sait compter jusque 20. That child can count to twenty.
Je vais seulement courir jusque la banque. I'm just going to run down to the bank.
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui. He is too drunk to drive home.
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit. We used to discuss politics far into the night.
On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure. It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit. I used to listen to the radio very late at night.
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau. A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Jusque là tout s'est bien passé. So far everything has been going well.
Je restais éveillé jusque tard la nuit. I stayed up till late at night.
J'étais un honnête homme jusque 1985. I was an honest man until 1985.
Il lit souvent jusque tard dans la nuit. He often reads far into the night.
Il était au travail jusque tard la nuit. He was at work till late at night.
Les chasseurs pistèrent le cerf jusque dans la montagne. The hunters trailed the deer over the mountain.
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là. The food supplies will not hold out till then.
J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit. I talked with him far into the night.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit. We discussed the problem far into the night.
Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante. This system worked well until the 1840s.
Il s'entraîne à jouer de la guitare jusque tard dans la nuit. He practices playing the guitar far into the night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.