Beispiele für die Verwendung von "juste emploi des aides" im Französischen
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens.
My new job leaves me little time to socialize.
Mon logiciel n'a jamais de bug. Il a juste des fonctionnalités aléatoires.
My software never has bugs. It just has random features.
J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
I was just about to go out shopping when you telephoned.
Il aime être juste assis là à jouer à des jeux vidéo.
He likes to just sit around and play video games all day.
Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier.
Just then I heard footsteps in the stairwell.
Juste à ce moment-là, j'ai entendu des pas dans la cage d'escalier.
Just then I heard footsteps in the stairwell.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.
You can't just come in here and start ordering people around.
Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde.
You can't just come in here and start ordering people around.
Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims?
Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux.
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements.
Never choose a vocation just because it permits the wearing of good clothes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung