Beispiele für die Verwendung von "kit mains libres" im Französischen

<>
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Remplissez les espaces libres. Fill in the blanks.
Baisse les mains ! Put your hands down!
Deux sièges étaient libres. Two seats were vacant.
Haut les mains ! Hands up!
Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un. There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Tiens la caisse avec les deux mains. Hold the box with both hands.
Y a-t-il encore des places libres ? Are there still some empty seats?
La dame obèse tenait un singe dans ses mains. The fat woman was holding a monkey.
J'ai laissé libres les après-midi du 20 et du 21, et je voudrais savoir si M. Grant pourrait participer à une réunion à l'une de ces deux dates. I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants. The journalists in Russia are not free, are not independent.
Je me suis sali les mains. I got my hands quite dirty.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Je me lave les mains avant de déjeuner. I wash my hands before eating lunch.
Êtes-vous libres le mercredi ? Are you free on Wednesday?
Tiens la caisse des deux mains. Hold the box with both hands.
Nous sommes libres ! We are free!
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Men are born and remain free and equal in rights.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.