Beispiele für die Verwendung von "lâcher adversaire" im Französischen

<>
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Il n'a aucune chance contre son adversaire. He doesn't stand a chance against his opponent.
Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait. I told her not to let go of the rope, but she did.
Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring. Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher. She held him tightly and never wanted to let go.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Veuillez lâcher mon bras. Please let go of my arm.
Il a battu son adversaire électoral. He defeated his opponent in the election.
Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec. The chess player put his opponent in check.
Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4. Our team defeated our opponent 5-4.
Ne révélez jamais une faiblesse à un adversaire Never tell an enemy that your foot aches
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.