Beispiele für die Verwendung von "la tête en bas" im Französischen

<>
Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas. Nobody noticed that the picture was hung upside down.
Un polyglotte est quelqu'un qui sait lire la tête en bas. A polyglot is someone who can read upside-down.
Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Il a incliné la tête en réponse à ma question. He nodded in response to my question.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Elle hocha la tête en signe d'approbation. She nodded her head in agreement.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Elle hocha de la tête en réponse à ma question. She nodded in response to my question.
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Il vint en bas. He came downstairs.
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
Il a mal à la tête. He's got a headache.
Hier, une voiture est tombée en bas du ravin. Yesterday a car fell over the cliff.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. I left my dictionary downstairs.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.