Beispiele für die Verwendung von "la veille au soir" im Französischen

<>
Roger travaille du matin au soir. Roger works from morning till night.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Il était très angoissé à la veille de l'examen. He was very anxious on the eve of the exam.
Ils le firent travailler du matin au soir. They made him work from morning till night.
Je l'ai rencontré la veille. I met him on the previous day.
Il ne fait que travailler du matin au soir. He is always working from morning till night.
Il a perdu la montre qu'il avait achetée la veille. He lost the watch which he had bought the day before.
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
J'ai perdu la montre que j'avais achetée la veille. I lost the watch I had bought the day before.
Il ne fait que se plaindre du matin au soir. He does nothing but complain from morning till night.
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser. Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.
Il travailla du matin au soir. He worked from morning till night.
Les rêves de la veille se dissipent dans l'aube. Dawn clears yesterday's dreams away.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille. I lost the camera I had bought the day before.
Elle travaillait du matin au soir. She worked from morning till night.
Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille. He said that he had met her on the previous day.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir. He doesn't even remember what happened last night.
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.