Beispiele für die Verwendung von "lancer après feint" im Französischen

<>
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Comment vous assurer que votre petite amie ne feint pas ses orgasmes ? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Comment savez-vous que le patient ne feint pas la maladie ? How do you know that the patient is not feigning illness?
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.