Beispiele für die Verwendung von "ligne de secteur" im Französischen
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ?
Do you know how to use these command line tools?
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
I leave it in your hands what course of action to take.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
Prince William is second in line to the English throne.
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
The drivers are at the starting line and raring to go!
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.
I have often heard it said that honesty is the best policy.
Le constructeur automobile dévoilera demain sa nouvelle ligne de voitures de sport.
The automaker will unveil its new line of sports cars tomorrow.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
How are you finding the Quality Control department?
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin.
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung