Beispiele für die Verwendung von "lit de nourrisson" im Französischen

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. He got religion on his deathbed.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Son mari est sur son lit de mort. Her husband is about to die.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. The deer slept on a bed of leaves.
L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations. Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation.
Il mesura la longueur du lit. He measured the length of the bed.
C'est aussi facile que de s'occuper d'un nourrisson. That's as easy as taking cake from a baby.
Il se mit au lit. He went to bed.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
Le garçon tomba du lit. The boy fell off the bed.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Il lit le journal tous les matins. He reads the paper every morning.
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Elle est en train de mettre les enfants au lit. She's putting the children to bed.
Se sentant malade, il est resté au lit. Feeling sick, he stayed in bed.
Il est presque l'heure d'aller au lit. It's almost time to go to bed.
Je vais aller pleurer au lit. I'll go crying to bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.