Beispiele für die Verwendung von "littéral chaîne vide" im Französischen

<>
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ? Should this be understood in something other than the literal sense?
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Il a expliqué le sens littéral de cette phrase. He explained the literal meaning of the sentence.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante. Please replace the empty printer cartridge.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
L'endroit était presque vide. The place was almost empty.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Sa mort a laissé un vide dans nos vies. His death has left a vacuum in their lives.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
La boîte était ouverte et vide. The box was open and empty.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. The battery of my MP3-player was empty.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.