Beispiele für die Verwendung von "long du" im Französischen mit Übersetzung "along"

<>
Übersetzungen: alle37 along28 andere Übersetzungen9
Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve. Members of that tribe settled along the river.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers. Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans. Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
Veuillez découper le long des pointillés. Please cut along the dotted line.
Il chemina le long de la rue. He walked along the street.
Nous marchâmes le long de la rivière. We walked along the river.
Il marchait le long de la rivière. He walked along the river.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Je voudrais marcher le long de la rivière. I would like to walk along the river.
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
Un jour il marchait le long de la rue. One day he was walking along the street.
Des cerisiers sont plantés le long de la rue. Cherry trees are planted along the street.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
"Allons marcher le long de la rivière", dit-il. He said, "Let's take a walk along the river."
La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute. The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin. I walk my dog along the river every morning.
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. They were walking along the street arm in arm.
J'avais l'habitude de marcher le long de la rivière. I would walk along the river.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.