Beispiele für die Verwendung von "long" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle326 long247 andere Übersetzungen79
Veuillez découper le long des pointillés. Please cut along the dotted line.
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations. Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Vous vous êtes assoupi, à certains moments au long de mon sermon. You were nodding off at times during my lecture.
Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée. The lion walked to and fro in its cage all day.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Il chemina le long de la rue. He walked along the street.
Nous marchâmes le long de la rivière. We walked along the river.
Il marchait le long de la rivière. He walked along the river.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Je voudrais marcher le long de la rivière. I would like to walk along the river.
Un jour il marchait le long de la rue. One day he was walking along the street.
Ils ont marché le long d'un chemin étroit. They walked along a narrow path.
Des cerisiers sont plantés le long de la rue. Cherry trees are planted along the street.
Un étroit chemin court le long de la falaise. There is a narrow path running along by the cliff.
"Allons marcher le long de la rivière", dit-il. He said, "Let's take a walk along the river."
La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute. The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin. I walk my dog along the river every morning.
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. They were walking along the street arm in arm.
J'avais l'habitude de marcher le long de la rivière. I would walk along the river.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.