Beispiele für die Verwendung von "mènerai à bien" im Französischen
Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
Bear in mind that we must guard against overeating.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Je n'ai pas réussi à bien dormir la nuit dernière parce que beaucoup de choses me trottaient dans la tête.
I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet.
You are always very concise and very much to the point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung