Beispiele für die Verwendung von "médium classique" im Französischen
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté !
Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France.
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer.
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics.
En parlant de musique classique, quel est votre compositeur favori ?
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung