Beispiele für die Verwendung von "médium radio" im Französischen

<>
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif. Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
J'écoute rarement la radio. Rarely do I listen to the radio.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté ! Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? Did you hear the news on the radio?
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. I often spend my leisure time listening to the radio.
Il n'y avait pas de radio à l'époque. There were no radios in those times.
S’il te plaît, allume la radio. Please turn on the radio.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie. The radio is too loud. Please turn the volume down.
J'écoute la radio, après le dîner. I listen to the radio after dinner.
J'écoute la radio. I'm listening to the radio.
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio. News of the recent blast is all over the radio.
Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ? Do you listen to the radio at home every day?
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. It is time you went to bed. Turn off the radio.
Baisse un peu la radio. Turn the radio down a little.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. I turned on the radio to listen to the news.
Il sait comment faire une radio. He knows how to make a radio.
Veuillez mettre la radio. Please turn on the radio.
À la radio, ils ont dit qu'il allait faire froid. On the radio, they said that it was going to be cold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.