Beispiele für die Verwendung von "mémoire de lièvre" im Französischen

<>
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
J'ai une mémoire de passoire. I have a memory like a sieve.
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Le lièvre saigne de l'oreille. The hare is bleeding from its ear.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Il est difficile d'attraper un lièvre à la main. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Il n'a pas réussi à attraper le lièvre. He could not catch the hare.
Quelle mémoire ! What a memory!
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Le lièvre fut distancé par la tortue. The hare was outdistanced by the tortoise.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Le lièvre fut doublé par la tortue. The hare was overtaken by the tortoise.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
Il est difficile d'attraper un lièvre avec les mains. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée. A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web
Je n'ai pas assez de mémoire vive. I don't have enough RAM.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.