Beispiele für die Verwendung von "maintien de la pression artérielle" im Französischen
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
I didn't resist the pressure they forced on me.
On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
He has to have his blood pressure taken every day.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
J'aime être une petite vedette ; être une grande vedette, c'est trop de pression et je n'aime pas du tout la pression.
I like being a little star, being a big star is too much pressure and I don't like pressure at all.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
There were beautiful flowers on the reception desk.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.
Your English composition is above the average.
Je pense que je comprends la pression que tu subis.
I think I understand the pressures you are under.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Le verre à la propriété de se briser sous la pression.
Glass has the ability to be broken under pressure.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung