Beispiele für die Verwendung von "manchette en touche haute" im Französischen

<>
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
J'ajouterai la touche finale. I'll add the finishing touch.
C'est la plus haute tour du Japon. This is the tallest tower in Japan.
Ne me touche pas, tu me salirais ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Ne touche pas mes livres avec des mains sales. Don't handle my books with dirty hands.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. Don't touch it. Leave it as it is.
Il cria à l'aide à haute voix. He cried out for help in a loud voice.
Ne touche pas la casserole ! Don't touch the pot!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.