Beispiele für die Verwendung von "manque de soin" im Französischen

<>
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Cela doit être fait avec davantage de soin. It must be done more carefully.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Effectuez votre travail avec davantage de soin. Do your work with more care.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse. The oldest haircare tool is the comb, invented more than 5000 years ago in Persia.
Sa famille ne manque de rien. His family lacks for nothing.
Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé. You should have been more careful with your health.
Il manque de motivation. He lacks motivation.
Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin. She had to choose her words carefully.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Qui ne gaspille pas ne manque de rien. Waste not, want not.
Mary manque de jugeote. Mary lacks common sense.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.