Beispiele für die Verwendung von "manquer de souffle" im Französischen

<>
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules. My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique. You mustn't miss seeing this wonderful film.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Le vent souffle très fort. It is blowing very hard.
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train. He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Le vent souffle du nord. The wind is blowing from the north.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Il a retenu son souffle. He held his breath.
Nous craignons de manquer notre train. We're afraid we'll miss our train.
Elle retint son souffle. She held her breath.
Presse-toi ou tu vas manquer le train. Hurry, or you'll miss the train.
Le vent souffle vers le sud. The wind blows south.
La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis. You will miss Japanese food in the United States.
Le vent souffle de l'est. The wind is blowing from the east.
Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus. Hurry up, or you'll miss the bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.