Beispiele für die Verwendung von "marché des transactions hors séance" im Französischen

<>
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. He lost a fortune in the stock market.
Le marché des changes est très actif. The stock market is very active.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers. He lost a fortune in the stock market.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Il avait marché durant des heures. He had been walking for hours.
Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers. They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
Elle se rend tous les jours au marché pour acheter des trucs. She goes to market every day to buy things.
Ma mère se rend au marché tous les jours pour acheter des trucs. My mother goes to market every day to buy things.
Ma mère va au marché tous les jours pour acheter des trucs. My mother goes to market every day to buy things.
Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre. Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue. Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît. Please put this where children can't reach it.
Gardez le médicament hors de portée des enfants. Keep the medicine away from children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.