Beispiele für die Verwendung von "marchandises de consommation ou services" im Französischen

<>
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi ! Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up!
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
La contamination radioactive a été détectée dans les épinards et dans les chrysanthèmes destinés à la consommation. Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services. A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation. Lobster tomalley can be toxic and it's best not to eat it.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
Les États-Unis ont une économie de services. The U.S. is a service economy.
La consommation excessive d'alcool peut endommager le complexe amygdalien. Binge drinking can damage the amygdala.
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Tu fumes beaucoup trop. Tu devrais freiner ta consommation. You smoke far too much. You should cut back.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Elle travaille pour les services secrets français. She works for French intelligence.
Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Mon père a offert ses services à une société de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.