Beispiele für die Verwendung von "marchandises entreposées en douane" im Französischen
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
Les conserves doivent être entreposées dans un bocal à fermeture hermétique.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
Please fill out the Customs Declaration Form.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises.
The old man wanders from town to town peddling his wares.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
The goods will only be available to buy next weekend.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?
What kinds of goods do you sell in your shop?
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.
Many goods are now transported by air.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.
All the goods for sale are set out on the tables.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
All the goods for sale are set out on the tables.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
They can produce the same goods at a far lower cost.
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.
Mass production reduced the price of many goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung