Exemples d'utilisation de "mauvais sort" en français
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! "
Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!".
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ?
How can you tell good English from bad English?
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir.
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes.
What they did next was bad, even by my standards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité