Beispiele für die Verwendung von "mauvaise volonté" im Französischen

<>
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
La volonté est aussi bonne que l'action. The will is as good as the deed.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il m'y a fait aller contre ma volonté. He made me go against my will.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
L'idée n'est pas mauvaise. The idea is not bad.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.