Beispiele für die Verwendung von "mentionné plus bas" im Französischen
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère.
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
They can produce the same goods at a far lower cost.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
The actual price was lower than I had thought.
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.
I prefer department stores: the prices are lower.
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
The above-mentioned mail item has been duly delivered.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas.
The boughs that bear most hang lowest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung