Beispiele für die Verwendung von "merci mille fois" im Französischen

<>
Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon ! Stop doing that! We've told you a hundred times that it'll accomplish nothing! It's like talking to a wall!
Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort. Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.
Merci de m'appeler la prochaine fois que vous venez. Please call me when you come next.
Merci de me l'avoir demandé, mais cela peut-être pour la prochaine fois. Thank you for asking me, but maybe next time.
Si vous devez mille livres à votre banquier, vous êtes à sa merci, mais si vous lui devez un million de livres, il est à la vôtre. If you owe your bank manager a thousand pounds, you are at his mercy. If you owe him a million pounds, he is at your mercy.
Merci de ne pas me reprocher cet accident. Thank you for not blaming me for the accident.
Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors. Let me treat you next time, then.
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter. Once she starts talking, there is no stopping her.
Cette montre m'a coûté dix mille yen. This watch cost me ten thousand yen.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. There was once a king who had three daughters.
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.