Beispiele für die Verwendung von "mettaient" im Französischen mit Übersetzung "set"

<>
Selon la légende, cette forêt serait hantée, aussi les gens n'y mettaient pas les pieds. According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Marie mit le panier sur la table. Mary set the basket on the table.
Ma mère mit la table pour le dîner. My mother set the table for dinner.
Il mit le feu à sa propre maison. He set fire to his own house.
Il a mis le feu à sa maison. He set his house on fire.
Ça m'a mis la puce à l'oreille That set me thinking
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, please go and set the table.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Mets de l'argent de côté en cas de maladie. Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre. Please set these chairs by the window.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner. I will set the table before sitting down to eat dinner.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique. The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Non, ce n'est pas juste. Il faut mettre α égale à β. No, that's not right. You have to set α equal to β.
Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger. They set fire to their neighbour's house in revenge.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.