Beispiele für die Verwendung von "mettent" im Französischen

<>
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison. Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
L'assemblée est vraiment facile parce que la plupart des rôles se mettent simplement en place. The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable. People that don't put a circumflex accent on "râler" piss me off.
L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place. The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Mettez la table tout de suite. Set the table at once.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
Mettez l'échelle contre le mur. Place the ladder against the wall.
Maman a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Pouvez-vous vous mettre là (Monsieur) ? Could you go stand over there, Sir?
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Plusieurs travailleurs furent mis a pied à cette usine. Many workers were laid off at that plant.
Aide-moi à me mettre debout. Help me stand up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.