Beispiele für die Verwendung von "mettre au goût du jour" im Französischen

<>
Ça a le goût du thé. This tastes like tea.
Ajoutez du sel au goût. Add salt to taste.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois. I knew it was plastic but it tasted like wood.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses. Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Laisse-moi te mettre au fait. Let me bring you up to speed.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Le plat du jour est du poisson. Today's dinner is fish.
Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime. The doctor instructed me to go on a diet.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
Laisse-moi te mettre au courant. Let me bring you up to speed.
Rapporte-moi le journal du jour. Bring me today's paper.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime. I think it's time for me to consider going on a diet.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Do you remember the day when we first met?
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail. For some reason or other I cannot bring myself to work.
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.