Beispiele für die Verwendung von "mettre dans de beaux draps" im Französischen

<>
Nous serons dans de beaux draps. We will be in trouble.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Tu as de beaux yeux, tu sais. You know, you have beautiful eyes.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Nous avons eu de beaux jours l'automne dernier. We had a spell of fine weather last autumn.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
De beaux mots ne beurrent pas les navets. Fine words butter no parsnips.
Ça a été cuit dans de l'huile. That was cooked in oil.
Je ne veux pas te mettre dans la merde. I don't want to get you into trouble.
Ce cheval a de beaux grands yeux. This horse has beautiful big eyes.
Les républicains furent battus dans de nombreux États. Republicans were defeated in many states.
Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit ! He wined me and dined me and then wanted to take me to bed!
De beaux oiseaux volent au-dessus des arbres. Some pretty birds are flying above the trees.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
T'as de beaux seins. You have lovely breasts.
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Je ne veux pas te mettre dans les ennuis. I don't want to get you into trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.