Beispiele für die Verwendung von "mieux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle565 better379 the best15 andere Übersetzungen171
Chaque joueur fit de son mieux. Every player did his best.
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. He will get an average mark at best.
J'aime mieux voyager en train qu'en avion. I prefer traveling by train to flying.
Tous les joueurs ont fait de leur mieux. All the players did their best.
Chaque joueur a fait de son mieux. Each player did his best.
La vie est au mieux très courte. Life is at best very short.
J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux. I respect those who always do their best.
Chacun de nous devrait faire de son mieux. Each one of us should do his best.
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Life is, at best, a sea of troubles.
J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Il est important pour eux de faire de leur mieux. It is important for them to do their best.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
Il fera de son mieux pour finir à temps. He will do his best to finish it on time.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Il a fait de son mieux pour l'aider. He did his best to help her.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.