Beispiele für die Verwendung von "mirent sur écoute" im Französischen

<>
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous. All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Ils se mirent à rire tous ensemble. All at once they began to laugh.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Écoute bien. Listen carefully.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Ferme-la et écoute, gamin. Shut up and listen, kid.
Les filles se mirent à rire. The girls began to laugh.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Ils se mirent en cercle. They formed a circle.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Écoute mon conseil ! Take my advice!
« Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours. I like music, and I listen to it every day.
Ils se mirent immédiatement à travailler. They set to work at once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.