Beispiele für die Verwendung von "mis à quai" im Französischen
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
The ship lowered its gangway after docking.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
It would rain just when I wanted to go out.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
After his father's death, John took to spending his time in bars.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon.
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Il s'est mis à boire à partir de la mort de sa femme.
He has taken to drinking since the death of his wife.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
Ever since we wear clothes, we know not one another.
J'ai entendu cette chanson tellement de fois à la radio que je me suis mis à la détester.
I heard that song so many times on the radio that I grew to hate it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung