Beispiele für die Verwendung von "mis au jour" im Französischen
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The political scandal was brought to light by two journalists.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
The police uncovered a major drug operation.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
He exposed corruption in the city government.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
It's important that everybody should be told all the facts.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes.
When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier.
Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung