Beispiele für die Verwendung von "mis" im Französischen mit Übersetzung "get"

<>
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Je suis désolé, je ne m'y suis pas encore mis. I'm sorry, I haven't gotten around to doing it yet.
Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir. It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans. You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Il se met vite en colère. He easily gets angry.
Elle le mit dans les ennuis. She got him into trouble.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
On met les bouts à 8 heures. Let's get cracking at 8.
Mon père se met toujours en colère. My father is always getting angry.
Tu te mettras bientôt à l'aimer. You will soon get to like him.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.