Beispiele für die Verwendung von "mise à flot" im Französischen

<>
Le navire était enfin à flot. The ship was afloat at last.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Elle s'est mise à la peinture à l'huile. She has taken to painting in oils.
Elle s'est mise à transpirer. She began to sweat.
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux. She started kissing him as soon as he got home.
Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle. She wept when she heard the terrible news.
Elle s'est mise à boire de la bière. She took to drinking beer.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez lui. She started kissing him as soon as he got home.
Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer. Keiko buried her head in the pillow and cried.
La pluie s'est soudainement mise à tomber. All of a sudden it started raining.
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure. Do something about the flow of blood from the wound.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière. There's been a constant stream of complaint calls since last week.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Un flot de gens sortit du théâtre. A stream of people came out of the theater.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque. All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.