Beispiele für die Verwendung von "mise en liberté" im Französischen

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Le meurtrier est toujours en liberté. The murderer is still at large.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Elle ne mange que des poulets élevés en liberté. She only eats free-range chicken.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Il y a un fou meurtrier en liberté ! There's a homicidal maniac on the loose!
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
Il a laissé le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté ! Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Il est populaire avec les personnes en liberté. He is popular with the people at large.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.