Beispiele für die Verwendung von "mise en scène de film" im Französischen

<>
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
La police délimita la scène de crime. Police cordoned off the crime scene.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Une pellicule de film couleur, s'il vous plait. One roll of color film, please.
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est. The writer does not always present life as it is.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Quel genre de film voulez-vous regarder ? What kind of movie do you want to watch?
Qui est votre metteur en scène préféré ? Who's your favorite movie director?
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
On dirait un scénario de film. That's something like a movie scenario.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Son idée a été mise en avant lors de la réunion. His idea got a boost at the meeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.