Beispiele für die Verwendung von "mit en garde" im Französischen

<>
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Tom n'oubliait pas ma mise en garde. Tom was mindful of my warning.
Mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. My teacher warned me not to do it again.
Ce qu'il dit nous mit en colère. What he said made us angry.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
La police le mit en cause. The police accused him.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
Ce qu'elle dit le mit en colère. What she said made him angry.
Je le mis en garde de ne pas être en retard. I cautioned him against being late.
Il ne dit rien, ce qui la mit en colère. He said nothing, which made her angry.
C'était son silence qui la mit en colère. It was his silence that made her angry.
Ce fut son silence qui la mit en colère. It was his silence that made her angry.
Chacun se mit en position. Everybody took his position.
Elle se mit en colère, tout comme moi. She lost her temper along with me.
Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
Il se mit en quatre pour s'assurer que nous disposions de tout ce dont nous avions besoin. He went out of his way to make sure that we had everything we needed.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure. It was the court's finding that the witness committed perjury.
Cette réponse le mit en colère. This answer made him angry.
Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition. Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
L'homme mit un masque de tigre. The man wore a mask of a tiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.