Beispiele für die Verwendung von "moitié de terrain" im Französischen

<>
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Il a donné à peu près la moitié de ses revenus à ceux dans le besoin. He gave away about one-tenth of his income to the poor.
La moitié de l'espèce est femelle. Half the species are woman.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Your camera is only half the size of mine.
La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis. The population of Germany is less than half that of the United States.
Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie. Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
Commencer, c'est déjà la moitié de la tâche. Starting is half the task.
Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais. At best I can do only half of what you did.
Je suis à la moitié de ce roman policier. I'm halfway through this crime novel.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. I lost half my interest in the project.
La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre. My dog is almost half the size of yours.
Nous sommes restés éveillés la moitié de la nuit à discuter. We sat up half the night just talking.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Elle était seulement à moitié vivante. She was only half alive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.