Beispiele für die Verwendung von "moments" im Französischen

<>
Il passe parfois des moments tout seul. Sometimes he spends time by himself.
Nous avons partagé des moments joyeux et importants. We shared happy and important moments.
Elle a passé de bons moments avec eux. She had a happy time with them.
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
À certains moments, j'ai envie de plaquer ce boulot. At times I feel like quitting my job.
De nombreuses personnes dans les environs ont connu des moments difficiles. Many people in these parts have fallen on hard times.
Vous vous êtes assoupi, à certains moments au long de mon sermon. You were nodding off at times during my lecture.
Tu devrais passer les moindres moments qu'il te reste avec tes amis. You should spend what little time you have left with your friends.
On devrait passer les moindres moments qu'il nous reste avec nos amis. You should spend what little time you have left with your friends.
Vous devriez passer les moindres moments qu'il vous reste avec vos amis. You should spend what little time you have left with your friends.
C'est lors de moments comme ceux-là que le caractère d'une personne transparaît. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Nous passâmes un merveilleux moment. We had a wonderful time.
C'est un moment terrifiant. This is a very scary moment.
J'ai attendu un moment. I waited a while.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
C'est dû à la conservation du moment cinétique. This is due to conservation of angular momentum.
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment. You were just in the wrong place at the wrong time.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Ils vinrent à un moment malencontreux. They came at an inconvenient time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.